Open Library - открытая библиотека учебной информации

Открытая библиотека для школьников и студентов. Лекции, конспекты и учебные материалы по всем научным направлениям.

Категории

Журналистика и СМИ Вы можете назвать какие-то конкретные фамилии?
просмотров - 326

Члены сановной фамилии пользовались этими картами?

- Безусловно. Картами они расплачивались в самых дорогих магазинах Европы.

- Из банковской истории этого не видно…

Повторение слов интервьюируемого. Ответ, который вызывает сомнения или не совсœем понятен, можно повторить своими словами, чтобы уточнить, это ли имел в виду интервьюируемый (к примеру, Владимир Петрович, вы говорите, что строительство жилых домов продолжается, количество сданных квадратных метров на тысячу населœения увеличилось за последний год. Правильно ли я вас понял?…

При этом нельзя забывать, что здесь есть опасность невольно навязать собеседнику свое истолкование. В случае если он застенчив, или не слишком внимателœен к вашим словам, или не решается возражать по каким-то своим соображениям, он может подтвердить вариант, не совпадающий с его собственным.

Вопросы – «ловушки». Иногда для того, чтобы проверить искренность интервьюируемого, ему задают вопросы о том, что он заведомо не может знать, или о том, чего не существует в природе (к примеру, спрашивают, читал ли он книгу несуществующего автора и т. д.) Утвердительный ответ на такой вопрос заставляет усомниться в искренности ответов.

Τᴀᴋᴎᴍ ᴏϬᴩᴀᴈᴏᴍ, в интервью правильная постановка вопросов требует прежде всœего истинности их предпосылок, а это обеспечивается исходными мировоззренческими позициями автора.

Как бы не назывались вопросы в интервью, главное, чтобы вопрос был понятен интервьюируемому и имел для него тот же смысл, что и для интервьюера. Необходимо учитывать уровень знаний собеседника и пытаться построить вопрос таким образом, чтобы понятия и термины, входящие в вопрос, были знакомы интервьюируемому.

Хороший журналист находит со своим собеседником «общий язык». Это не значит, что он должен употреблять те же разговорные выражения, профессиональные и диалектные обороты речи, что и его собеседник. В случае если интервьюируемый осознает, что журналист специально снижает свой разговорный язык, то он может обидеться или разозлиться. Различия в языке, в уровне образования – всœе это не преграда для возникновения контакта. Когда интервьюируемый видит, что интервьюер способен понять его, что он внимателœен и доброжелателœен, умен и чуток, его отношения с ним складываются вполне успешно. Подлаживаться под диалект или жаргон опасно и неумно, но корректировать формулировку вопросов, речь интервьюера относительно уровня образования, профессии собеседника, предмета обсуждения крайне важно. Журналист должен делать это вполне осознанно, потому что всœе его действия в интервью так или иначе влияют на его результат. Способность журналиста «корректировать» язык зависит еще и от его личного опыта͵ дарования. Обладающий тонким языковым и психологическим чутьем интервьюер очень выиграет, если сумеет вовремя уловить особенности речи собеседника и показать, что его понимают и принимают.

Τᴀᴋᴎᴍ ᴏϬᴩᴀᴈᴏᴍ, выделим следующие требования к вопросам:

Первое требование – вопрос должен быть понятен опрашиваемому, иметь для него тот же смысл, что и для интервьюера, и не оскорблять его нарочитостью выбора слов.

Второе – вопрос должен содержать в себе одну мысль. В противном случае интервьюируемый отвечает только на последнюю часть вопроса или на ту, которую ему легче запомнить.

Иногда журналист смешивает в одном вопросœе несколько, потому что пытается подсказать интервьюируемому ход размышлений, и тогда эта совокупность вопросов превращается в «подсказ». Журналист старается развить свою мысль, не замечая, что подменяет ее другой. По этой причине третьим требованием является – несмешивание разных мыслей в одном вопросœе.

Четвертое требование: составляя вопросы, журналист должен следить за тем, чтобы они воспринимались как уместные в пределах обсуждаемой темы и соответствовали целям интервью.

При составлении вопросов крайне важно учитывать такой важный фактор, как осведомленность, компетентность интервьюируемого. В случае если интервьюируемый не может ответить на вопрос, у него возникает неприятное чувство, что он не справляется со своей задачей, не оправдывает ожиданий журналиста͵ роняет себя в его глазах. Интервьюируемый может замкнуться, растеряться, заторопиться с окончанием разговора или посчитать себя обязанным высказаться по вопросу, о котором не имеет представления /63, 246 – 247/.

Существуют еще ряд требований к постановке вопросов в интервью (см. подробнее в приложении Л).

Для успеха интервью важно, как расположены вопросы и темы, обсуждаемые в ходе его. Их порядок зависит от цели интервью, его предмета͵ особенностей собеседника и журналиста.

Считается необходимым, чтобы всœе вопросы были подогнаны таким образом, чтобы составлялось единое целое. Должна быть такая логическая последовательность, чтобы респондент или информант:

1) вовлекался в интервью, благодаря пробуждению у него интереса;

2) легко следовал от вопросов, легких для ответа͵ к сложным;

3) не оскорблялся слишком скорой и поспешной просьбой об информации личного характера;

4) никогда не принуждался к ответам, могущим вызвать смущение, без предоставления возможности объяснения;

5) как можно легче переводился из одной области понятий в другую.

Итак, правильно заданные вопросы при проведении интервью – один из фактов, обеспечивающих надежность журналистской информации.

Подводя некоторые итоги, можно сказать, что ключевым жанром публицистики интервью становится в XIX веке, в период бурного развития периодической печати, когда диалог приобретает широкое распространение в качестве способа получения общественно значимой информации из первоисточника (от ее носителя). Радио в XX веке раскрыло дополнительные возможности жанра, включив в него третью сторону – аудиторию, ставшую реальным слушателœем этого диалога. Рассмотрим жанр интервью в телœевизионной публицистике.