Open Library - открытая библиотека учебной информации

Открытая библиотека для школьников и студентов. Лекции, конспекты и учебные материалы по всем научным направлениям.

Категории

Военное дело J Клише для перевода на русский язык
просмотров - 289

J Клише для перевода на английский язык

1. Оказывать давление на кого-либо; клясться (давать обет); спорная территория; отразить (нападение); обвинить кого-либо в чем-либо; враг; сосредоточивать (стягивать) войска; претендовать на (территорию); усиливать напряженность.

2. поисково-спасательная операция; выражать уверенность; вклад в; выходить за рамки; гражданский; избегать потерь (гибели); разведка.

3. Поток беженцев; вызвать; измерение; мсжкультурные и религиозноэтнические разногласия; нехватка ресурсов; представлять угрозу; заканчивать; внутренний; гуманитарная катастрофа; перетекание (переход); летальность; использовать возможность; недовольство; межгосударственные войны; иметь тенденцию.

4. Несостоявшиеся выборы; получить большинство голосов; исполняющий обязанности президента; предварительный подсчет; выборы президента; действующий президент; соперник; загнать реформу в тупик; закон о выборах; явка (на избирательные участки).

5. Участник боевых действий; цель; плохое обращение; жизненно важный; способы ведения войны; запретить; под эгидой; меньшинство; разрешить спор; быть вовлеченным во что-либо; сохранение мира; заложить (принцип); вести войну; военнопленный; обязательный; достижение; внести вклад во что-либо; терпимость; применение; участник конфликта; подвсргнуть нападению; щадить; противостоять; закрепить (в законе); улучшение.

6. Благосостояние; политическая воля; краткосрочная выгода; общие ценности; занимать пост; обязательное условие; изложить мысли; медленно действующий; равенство; жизненно важный; вытащить из вищеты; средства и силы; хрупкость; решать проблем ы; десятилетие.

7. Принимать меры; долгосрочная программа/страте ГИi; приносить пол ьзу; основа/фундамент; требовать; выгода/польза; справедливость; область/сфера; обсспсч в вать; способствовать/вносить вклад.

1. Jewish settlers; militants; to claim responsibility; injured; a suicide bombing; a refugee camp.

2. To vow; disputed (territory/question); to accuse smb of smtb; to escalate (tensions); a foe; to mass troops; to put pressure on; to repulse; to claim (territory).

3. To clean up the debris; to realign priorities; at one’s disposal; the use of force; retaliation; a perpetrator; determination.

4. express confidence; to go beyond (the limit); to avoid casualties; contribution to; civilian; intelligence; a search and rescue mission.

5. To pose a threat to; inter—state wars; lethality; a dimension; communal disputes; to terminate; to trigger; a refugee flow; internal; humanitarian emergency; to exploit an opportunity; discontent; tight resources; to tend.

6. Deterrence; cruise missiles; an objective; to expand one’s influence; governance; to determine; to adjust; conventional forces; to cast doubt on smth; an assessment; to be prone to miscalculation; WMD proliferation; unpredictable; sufficient; an estimate; resolution; to build up; superiority; transition.

7. To lift the immunity; an opinion poll; to stand a chance; to manage the economy; to enjoy a lead; to fight coriuption; corruption charges; undecided voters; 10 per centage points; to niake up a quarter of electorate.

8. To win the majority; turnout; the failed elections; the preliminary count; to stall the reform; rival; the current president; the acting president; electoral law; presidential poll.

9. Peril; abuse; an assault; to facc smth; to make a commitment; a faction; violence; to commit; international commumnity.

10. To be engaged in smth; a prisoner of war; an attainment; an objective; to contribute to; under the aegis of; an amelioration; customs of warfare; to enshrine; tolerance; compulsory; arbitration; to settle a dispute; vital; a

11. maintenance; an application; a minority; a party to a conflict; to lay down; to prohibit; to launch an attack; to spare; to wage war; an adversary; an ill- treatment; a combatant.

12. Slow moving; short-term profit; equality; to hold the post; vital; to deal with .(problems); a prerequisite; to lay out one’s thoughts; beneficial; shared values; political will; to pull out of poverty; laws of gravity; by nature; prosperity; the means and capacity; fragility; underestimate; decade.

13. Foundations; to benefit; a long-term strategy; to take actions; to ensure smth; a benefit; to contribute to; to require; realm; justice.

14. To foresee; a trend; to diminish; life expectancy; to diverge; to shape; a birthrate; to strain; a voter; to contribute to smth; mortality; a communal tension; AIDS; to persist; a cross-border migration; to experience; a ratio.

15. Strategic arms cuts; withdrawal from; hard-litters; to live up to one’s promises; to preserve good tics; condolences; 1972 ABM Treaty; NATO membership; deployment.

J Этими пособиями можно пользоваться, чтобы углубить свои знания по переводу в СМИ:

1. Беловинцева Е.Г.. Иванов О.П. Читаем газету, обсуждаем международные контакты. – М. «Р.Валент.» 2004.

2. Волкова З.Н. Reading English newspapers. Учебное пособие по английскому языку.– М. УРАО, 2001.

3. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): Учебное пособие для студентов фак. Иностр. Яз. Вузов. М.: Издательский центр «Академия», 2003.

4. Антонов В.И. Информационные жанры газетной публицистики. Саранск, 1996.

5. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Высшая школа, 1981. 334 с.

6. Коньков В.И. Речевая структура газетного текста. СПб., 1995.

7. Кривенко Б.В. Язык массовой коммуникации: лексико-семиотический аспект. Воронеж, 1993.

8. Пельт В.Д. Дифференциация жанров газетной публицистики. М., 1984.

9. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. –М., 1990.


Читайте также


  • - SPIDER PROJECT

    Без преувеличения можно сказать, что Spider Project лучшая отечественная система управления проектами. Минимальные требования к системе: процессор i486 или выше; операционная система Windows (95, 98, 2000, ХР); оперативная память не менее 32М; свободное место на диске для установки... [читать подробенее]


  • - Изменение сочетаний согласных с последующим j

    Смягчение (палатализация) заднеязычных согласных г, к, х. Смягчение согласных г, к, х перед гласными переднего ряда носит название палатализации заднеязычных. Различают три таких палатализации заднеязычных согласных г, к, х, возникшие и развившиеся ещё в праславянском... [читать подробенее]


  • - Подорожник большой- Plantago major

    Гименохетовые -Hemenochaetaceae Тутовик косой- Inonotus obliguus Чага -Fungus BetulinusНародные названия.Березовый гриб, трутовик скошенный. Внешний вид растения.Березовый гриб, представляющий собой черные наросты на живых деревьях, с бугристой поверхностью и многочисленными... [читать подробенее]


  • - Подорожник большой - Plantago major L.

    ЛИСТЬЯ ПОДОРОЖНИКА БОЛЬШОГО - FOLIA PLANTAGINIS MAJORIS Сем. подорожниковые - Plantaginaceae Другие названия: попутник, путник, придорожник, дрожник, чирьевая трава Ботаническая характеристика.Многолетнее травянистое растение с коротким корневищем и многочисленными мочковатыми... [читать подробенее]


  • - Репарация двунитевых разрывов ДНК путем негомологического воссоединения концов (NHEJ)

    Как мы уже отмечали, главной задачей систем репарации DSB является необходимость восстановления непрерывности поврежденной хромосомы, то есть сшивания именно тех двух концов ДНК, которые появились вследствие одного и того же DSB. Для этого их нужно быстро фиксировать в ядре... [читать подробенее]


  • - Тощая и подвздошная кишка (jejunum et ileum)

    Двенадцатиперстная кишка (duodenum) Тонкая кишка (intestinum tenue) Кровоснабжение двенадцатиперстной кишки обеспечивается из системы чревного ствола и верхней брыжеечной артерии. От желудочно-двенадцатиперстной артерии (a. gastroduodenalis) отходят задняя и передняя верхние... [читать подробенее]


  • - Тощая и подвздошная кишка (jejunum et ileum)

    Двенадцатиперстная кишка (duodenum) Тонкая кишка (intestinum tenue) Кровоснабжение двенадцатиперстной кишки обеспечивается из системы чревного ствола и верхней брыжеечной артерии. От желудочно-двенадцатиперстной артерии (a. gastroduodenalis) отходят задняя и передняя верхние... [читать подробенее]


  • - Тощая и подвздошная кишка (jejunum et ileum)

    Двенадцатиперстная кишка (duodenum) Тонкая кишка (intestinum tenue) Кровоснабжение двенадцатиперстной кишки обеспечивается из системы чревного ствола и верхней брыжеечной артерии. От желудочно-двенадцатиперстной артерии (a. gastroduodenalis) отходят задняя и передняя верхние... [читать подробенее]


  • - Некроз сердцевины листа (Рsevdomonas cjnuodata).

    БАКТЕРИАЛЬНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ ТОМАТОВ Завезен с голландскими семенами в 80-х годах. Быстро распространяется. Проявляется визуально на взрослых растениях (2—3 кисть), нижняя часть стебля: — увядание верхушек (ночью тургор восстанавливается); — далее листья желтеют... [читать подробенее]


  • - The differences in the pronunciation of words in Russian, and Japanese

    Signs of transcription used to indicate the pronunciation of Russian words Since for some sounds Russian language is quite difficult to find already existing characters transcriptions, they should identify in advance in this section along with all the other characters. In order to reduce writing transcriptions proposed mark each individual sound familiar one: № Letter Sound Signs of transcription ... [читать подробенее]