Open Library - открытая библиотека учебной информации

Открытая библиотека для школьников и студентов. Лекции, конспекты и учебные материалы по всем научным направлениям.

Категории

Образование Articles 35 страница
просмотров - 118

Меню Firware Upgrade

Идя в ногу с современными стандартами и технологиями, DIR-100 позволяет Вам легко обновлять встроенное программное обеспечение. Вы можете получить последнюю версию программного обеспечения DIR-100, зарегистрировавшись на WEB-сайте D-Link www.dlink.com. Когда Вы загрузили новое программное обеспечение на Ваш компьютер, используйте кнопку Browse,чтобы указать местоположение файла на компьютере, или же введите путь к файлу вручную. Кликните по OK для начала загрузки. После успешной загрузки нового программного обеспечения на Ваш Коммутатор, перезапустите устройство, чтобы изменения вступили в силу.

VLAN Group Settings (Настройки VLAN)

Воспользуйтесь этим меню для создания VLAN и включения регистрации в Multicast VLAN.

Меню VLAN Group Settings

Задайте нужные настройки VLAN Group Settings и тегирования в этом меню, а затем кликните по кнопке OK.

Может быть создано и настроено до 8 VLAN. Для включения VLAN проверьте, стоит ли галочка в поле Enable для обозначенного VLAN. Назначьте уникальный идентификатор VLAN или VID для каждой VLAN, созданной и настроенной для каждого из 5 портов. Выберите опцию Tagged для включения тегирования порта. Порты с включенным тегированием будут включать номер VID, приоритет и другую информацию о VLAN в заголовки всех пакетов, которые проходят через коммутатор; другие устройства в сети, поддерживающие 802.1Q, принимают решения по пересылке пакетов на основании информации о VLAN в теге. Если пакет был предварительно тегирован, порт не будет изменять этот пакет, не затрагивая, таким образом, информацию о VLAN. Выберите Untag,чтобы добавить порт в VLAN без включения тегирования. Выберите X для всех портов, не включенных в VLAN.

По умолчанию идентификатор управляющей VLAN может быть изменен в соответствии с предпочтениями администратора путем ввода нового Management VID.

Функция Multicast VLAN Registration (IGMP v1, IGMP v2, IGMP v3) может быть включена на Коммутаторе. Также пересылаемым широковещательным пакетам может быть назначен приоритет 802.1p.

Port VLAN ID Settings (Настройки VLAN ID порта)

Назначение идентификатора VLAN порта (PVID) используется для создания VLAN на основе портов Ethernet LAN. Коммутатор поддерживает до 5 PVID, доступный диапазон значений PVID - от 1 до 4094. Настройки приоритетов IEEE 802.1p используются для управления Quality of Service (QoS) для пакетов, проходящих через порт. Для приоритета пользователя 802.1p 0 является наименьшим приоритетом, 7 – наивысшим приоритетом. Более высокий приоритет назначается портам, через которые идет трафик, чувствительный к задержкам (например, приложения VoIP или потокового видео).

Меню Port VLAN ID Settings

Введите нужные значения PVID и приоритета 802.1p Priority, а затем кликните по кнопке OK.

Bandwidth Control (Управление полосой пропускания)

Это меню позволяет задать максимальную полосу пропускания на каждом порту. Это может быть сделано для корректной работы таких приложений, как VoIP и потоковое видео.

Меню Bandwidth Control

Каждый порт может иметь максимальную полосу пропускания для Ingress (Rx) или Egress (Tx) направлений, в соответствии с требованиями к сети. По умолчанию, настроено Unlimited (не ограниченная полоса пропускания) для Ingress (входа) и Egress (выхода) всех портов. Доступна установка полосы пропускания от 512Кбит/с до 10Мбит/с, а также Unlimited (неограниченная полоса пропускания, теоретически - до 100Мбит/с).

Multicast Groups (Группы Multicast)

Используйте это меню для настройки статических Multicast групп для поддержки функций IGMP и Multicast VLAN.

Меню Multicast Group

Ingress Filter (Входящий фильтр)

Отметьте те порты, для которых Вы желаете включить Ingress Filter. При включении этой функции незарегистрированные широковещательные пакеты, приходящие на этот порт, будут отбрасываться. Незарегистрированные широковещательные пакеты должны пересылаться через порты, на которых не установлена функция Ingress Filter (не поставлена галочка).

Static Multicast Groups (Статические группы Multicast)

Может быть создано до 10 статических Multicast групп. Выберите эту опцию для включения Multicast VLAN registration для группы. Multicast VLAN registration настраивается на основе портов; кликните по портам, которые Вы желаете включить в группу. Адрес группы - это MAC-адрес Multicast маршрутизатора (или Multicast порта) заданного для группы.

Logout (Выход из системы)

Для выхода из интерфейса управления кликните по ссылке Logout. Появится окно, запрашивающее подтверждение. Кликните OKдля выхода из системы. Появится другое диалоговое окно, подтверждающее выход из системы.

Окно Logout

A

Техническая спецификация

Стандарты

  • IEEE 802.3 10Base-T Ethernet
  • IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet
  • IEEE 802.3 Nway Auto-Negotiation

Управление устройством

На основе WEB-интерфейса – требуется Microsoft Internet Explorer версии 5 и выше,

Netscape Navigator версии 4 и выше, или другие браузеры, поддерживающие Java.

Котнроль доступа к среде

CSMA/CD

Светодиодные индикаторы

  • Power
  • Status
  • LAN 1-5 10/100Мбит/с

Рабочая температура

От 0*C до 40*C

Влажность

Максимум 95% без образования конденсата

Питание

Внешний адаптер питания

Постоянный ток 5В, 1.2A

Размеры

  • L = 148 мм
  • W = 114 мм
  • H = 32 мм

Вес

230г

Офисы D-Link по всему миру  
Турция Ayazaga Maslak Yolu Erdebil Cevahir Is Merkezi 5/A Ayazaga – Istanbul Turkiye TEL: +90 212 289 56 59 FAX: +90 212 289 76 06 URL: www.dlink.com.tr Египет 19 El-Shahed Helmy, El Masri Al-Maza, Heliopolis Cairo, Egypt TEL:+202 414 4295 FAX:+202 415 6704 URL: www.dlink-me.com Израиль 11 Hamanofim Street Ackerstein Towers, Regus Business Center P.O.B 2148, Hertzelia-Pituach 46120 Israel TEL: +972-9-9715700 FAX: +972-9-9715601 URL: www.dlink.co.il Латинская Америка Isidora Goyeechea 2934 Ofcina 702 Las Condes Santiago – Chile TEL: 56-2-232-3185 FAX: 56-2-232-0923 URL: www.dlink.cl Бразилия Av das Nacoes Unidas 11857 – 14- andar - cj 141/142 Brooklin Novo Sao Paulo - SP - Brazil CEP 04578-000 (Zip Code) TEL: (55 11) 21859300 FAX: (55 11) 21859322 URL: www.dlinkbrasil.com.br Южная Африка Einstein Park II Block B 102-106 Witch-Hazel Avenue Highveld Technopark Centurion Gauteng Republic of South Africa TEL: 27-12-665-2165 FAX: 27-12-665-2186 URL: www.d-link.co.za Россия 129626 Россия, Москва, Графский пер., 14 TEL: 7-495-744-0099 FAX: 7-495-744-0099 #350 URL: www.dlink.ru Китай No.202,C1 Building, Huitong Office Park, No. 71, Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing 100025, China. TEL +86-10-58635800 FAX: +86-10-58635799 URL: www.dlink.com.cn Тайвань 2F, No. 119, Pao-Chung Rd. Hsin-Tien, Taipei Taiwan TEL: 886-2-2910-2626 FAX: 886-2-2910-1515 URL: www.dlinktw.com.tw Штаб-квартира 2F, No. 233-2, Pao-Chiao Rd. Hsin-Tien, Taipei Taiwan TEL: 886-2-2916-1600 FAX: 886-2-2914-6299 URL: www.dlink.com.tw
Испания C/Sabino De Arana 56 Bajos 08028 Barcelona Spain TEL: 34 93 4090770 FAX: 34 93 4910795 URL: www.dlink.es Португалия Rua Fernando Pahla 50 Edificio Simol 1900 Lisbon Portugal TEL: +351 21 8688493 URL: www.dlink.es Чехия Vaclavske namesti 36, Praha 1 Czech Republic TEL :+420 (603) 276 589 URL: www.dlink.cz Швейцария Glatt Tower, 2.OG CH-8301 Glattzentrum Postfach 2.OG Switzerland TEL : +41 (0) 1 832 11 00 FAX: +41 (0) 1 832 11 01 URL: www.dlink.ch Греция 101, Panagoulis Str. 163-43 Helioupolis Athens, Greece TEL : +30 210 9914 512 FAX: +30 210 9916902 URL: www.dlink.gr Люксембург Rue des Colonies 11, B-1000 Brussels, Belgium TEL: +32 (0)2 517 7111 FAX: +32 (0)2 517 6500 URL: www.dlink.be Польша Budynek Aurum ul. Walic-w 11 PL-00-851 Warszawa Poland TEL : +48 (0) 22 583 92 75 FAX: +48 (0) 22 583 92 76 URL: www.dlink.pl Венгрия R-k-czi-t 70-72 HU-1074 Budapest Hungary TEL : +36 (0) 1 461 30 00 FAX: +36 (0) 1 461 30 09 URL: www.dlink.hu Сингапур 1 International Business Park #03-12 The Synergy Singapore 609917 TEL: 65-6774-6233 FAX: 65-6774-6322 URL: www.dlink-intl.com Австралия 1 Giffnock Avenue North Ryde, NSW 2113 Australia TEL: 61-2-8899-1800 FAX: 61-2-8899-1868 URL: www.dlink.com.au Индия D-Link House, Kurla Bandra Complex Road Off CST Road, Santacruz (East) Mumbai - 400098 India TEL: 91-022-26526696/56902210 FAX: 91-022-26528914 URL: www.dlink.co.in Средний Восток (Дубай) P.O.Box: 500376 Office: 103, Building:3 Dubai Internet City Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-3916480 Fax: +971-4-3908881 URL: www.dlink-me.com  
США 17595 Mt. Herrmann Street Fountain Valley, CA 92708 TEL: 1-800-326-1688 URL: www.dlink.com Канада 2180 Winston Park Drive Oakville, Ontario, L6H 5W1 Canada TEL: 1-905-8295033 FAX: 1-905-8295223 URL: www.dlink.ca Европа (Великобритания) 4th Floor, Merit House Edgware Road, Colindale London NW9 5AB U.K. TEL: 44-20-8731-5555 FAX: 44-20-8731-5511 URL: www.dlink.co.uk Германия Schwalbacher Strasse 74 D-65760 Eschborn Germany TEL: 49-6196-77990 FAX: 49-6196-7799300 URL: www.dlink.de Франция No.2 all’ee de la Fresnerie 78330 Fontenay le Fleury France TEL: 33-1-30238688 FAX: 33-1-30238689 URL: www.dlink.fr Нендерланды Weena 290 3012 NJ, Rotterdam Netherlands Tel: +31-10-282-1445 Fax: +31-10-282-1331 URL: www.dlink.nl Бельгия Rue des Colonies 11 B-1000 Brussels Belgium Tel: +32(0)2 517 7111 Fax: +32(0)2 517 6500 URL: www.dlink.be Италия Via Nino Bonnet n. 6/b 20154 – Milano Italy TEL: 39-02-2900-0676 FAX: 39-02-2900-1723 URL: www.dlink.it Швеция P.O. Box 15036, S-167 15 Bromma Sweden TEL: 46-(0)8564-61900 FAX: 46-(0)8564-61901 URL: www.dlink.se Дания Naverland 2, DK-2600 Glostrup, Copenhagen Denmark TEL: 45-43-969040 FAX: 45-43-424347 URL: www.dlink.dk Норвегия Karihaugveien 89 N-1086 Oslo Norway TEL: +47 99 300 100 FAX: +47 22 30 95 80 URL: www.dlink.no Финляндия Pakkalankuja 7A, 3rd floor FIN-0150 10, Vantaa Finland TEL: +358-9-2707 5080 FAX: + 358-9-2707 5081 URL: www.dlink.fi


Читайте также


  • - Курс лекций Жарковой О.А. по Земельному праву 7 страница

    В случае необходимости застройщик создает инфраструктуру, при этом расходы на это могут быть частично компенсированы за счет бюджета. После заключения договора аренды и расселения граждан инвестор разрабатывает проект планировки и проект межевания территории, ему... [читать подробенее]


  • - Курс лекций Жарковой О.А. по Земельному праву 6 страница

    Из материалов дела следует, что для определения границ лесного фонда были использованы материалы лесоустройства 1993 года - планшет №7, по данным этого планшета восстановлены границы лесничества. Как указал в итоге суд, земельный участок лесничества поставлен на... [читать подробенее]


  • - Административно-правовой статус благотворительных организаций 13 страница

    3.5. формирует сводный прогнозный (плановый) баланс производства и поставок электрической энергии (мощности) в рамках Единой энергетической системы России по субъектам Российской Федерации и субъектам оптового рынка; 3.6. согласовывает решения об утверждении тарифов на... [читать подробенее]


  • - Фриц Перлз 5 страница

    Особенно ограничивает возможности терапевта и пациента разделение "психического" и "физического", из-за которого большинство школ имеют дело с психическими факторами, а последователи Райха - с физическими. В отличие от этого целостный гештальт-подход дает... [читать подробенее]


  • - Текстові тестові завдання 4 страница

    E. Ядерний матрикс. 349. Хромосоми людини за розмірами поділяють на: A. 12 груп. B. 3 групи. C. 6 груп. D. *7 груп. E. 2 групи. 350. Цитокінез (цитотомія) – це: A. Поділ ядра. B. Поділ органел. C. Збільшення об’єму цитоплазми. D. *Поділ цитоплазми. E. Рух цитоплазми. 351. Чим утворені полюси... [читать подробенее]


  • - НЕВРОТИК И ТЕРАПЕВТ 2 страница

    Однако это объяснение, несмотря на его большую ценность, не охватывает полностью тех чувств, которые часто возникают у пациента по отношению к терапевту в процессе лечения. Следует ли нам согласиться, что в этих чувствах действительно нет ничего актуального, что все, что... [читать подробенее]


  • - Конспект лекцій Гроші та кредит / Савлук 43 страница

    Участь у торгах можуть брати всі компанії, які мають достатній міжнародний досвід і виробничі можливості виконати умови конкурсу. Це стосується і місцевих виробників, більше того, їм надається знижка у розмірі 15% контрактної ціни. Тобто, якщо український виробник виконує... [читать подробенее]


  • - Жилищное право как отрасль права, наука и учебная 8 страница

    в коммунальной квартире законом установлена следующая очередность. Право на предоставление такого помещения в первую очередь имеют признанные на тот момент малоимущими и нуждающимися в жилом помещении лица. Если граждане этой категории в коммунальной квартире не... [читать подробенее]


  • - Жилищное право как отрасль права, наука и учебная 5 страница

    1) их вида; 2) юридического факта - основания возникновения, изменения или прекращения правоотношения; 3) вида жилищного фонда в зависимости от права собственности. Например, сторонами жилищных правоотношений по предоставлению жилых помещений в РФ на основе... [читать подробенее]


  • - Жилищное право как отрасль права, наука и учебная 11 страница

    2) разрушения или повреждения жилого помещения нанимателем или другими гражданами, за действия которых он отвечает; 3) систематического нарушения прав и законных интересов соседей, которое делает невозможным совместное проживание в одном жилом помещении; 4)... [читать подробенее]