Open Library - открытая библиотека учебной информации

Открытая библиотека для школьников и студентов. Лекции, конспекты и учебные материалы по всем научным направлениям.

Категории

Изобретательство Прями речь (Direct Speech)
просмотров - 275

Согласование времен в косвенной речи

Сложное предложение

Союзы andи, butно, orили, either ... or или ... или, neither ... norни ... ни соединяют равноправные предложения в одно сложносочинœенное.

The boy didn't want to study, Мальчик не хотел учиться, buthis father made him. но отец заставил его.

В сложноподчинœенном предложении придаточные предложе­ния соединяются с главным при помощи союзов и союзных слов (последние сами являются членами придаточного пред­ложения). Широко распространены сложные предложения с

Unit 9_____________________________________________ 225

придаточными дополнительными (вводятся союзами thatчто, whether, ifли, whenкогда, whyпочему, howкак и др.); опреде­лительными (союзы whoкоторый, whoseчей, whichкоторый, thatкоторый и др.) и обстоятельственными (времени, места͵ условия, причины, следствия и др.). Придаточные предложе­ния времени вводятся союзами afterпосле того как; beforeпе­ред тем, как; прежде чем; whileв то время как; as soon asкак только; asкогда, till/untilдо тех пор пока не, sinceс тех пор как и др. Придаточные предложения места вводятся союзами whereгде, whereverгде бы ни; причины — союзами becauseпо­тому что, asтак как, sinceпоскольку, forтак как. При­даточные предложения условия были рассмотрены в Unit 8.

Особым типом придаточного определительного предложе­ния является косвенная речь.

В косвенной речи говорящий передает чужое высказывание от своего имени с помощью сложного предложения с прида­точным дополнительным. Правило согласования времен предпо­лагает, что если в главном предложении (Не said... Не asked ... Не answered ...) глагол стоит в прошедшем времени, то в придаточном предложении употребляется

1) Past Indefinite, Continuousвместо Present Indefinite, Continuous

2) Past Perfectвместо Past Indefinite

3) Future in the Past(would + инфинитив) вместо Future

Вместе с тем, местоимения заменяются по смыслу (сравни­те примеры ниже), а указательные местоимения и наречия за­меняются следующим образом:

that вместо this
there вместо here
then вместо now
before вместо ago
the day before вместо yesterday
the next day вместо tomorrow

Внимательно изучите примеры:

Unit 9

1. He said: "I always comeon time."

Он сказал: «Я всœегда прихо­жу вовремя».

2. They said: "The new combine will workwell."

Οʜᴎ сказали: «Новый ком­байн будет работать хорошо».

3. Не said: "I wrotethe report yesterday."

Он сказал: «Я написал до­клад вчера».

4. The mechanic said: "The pumps worked well some months ago."

Механик сказал: «Насосы работали хорошо несколько месяцев назад».


Читайте также


  • - MUST IN INDIRECT SPEECH

    MUST The modal verb must has only one form (the modal equivalents have to, be obliged to are used to supply the missing forms of the verb must). Must can be used in the concrete, imperative, and suppositional modal meanings. 1. Must is used in the concretemeaning to express necessityandobligation. In this meaning it can be used in all types of sentences (affirmative, negative and interrogative). Must itself is used only referring to the present or future, its equivalents may be... [читать подробенее]


  • - Punctuation in Direct Speech

    We capitalize the first word of the quoted sentence. The full stop, the question mark, the exclamation mark and the comma come inside the inverted commas. The comma comes outside the inverted commas only when “he said/asked” precedes the quoted sentence. “She went out,” he said. He said, “She went out.” “She,” he said, “went out.” We do not use a comma after the question mark. “Can I speak to you?” I asked. but: I asked, “Can I speak to you?” When the subject is a... [читать подробенее]


  • - Прями речь (Direct Speech)

    Согласование времен в косвенной речи Сложное предложение Союзы andи, butно, orили, either ... or или ... или, neither ... norни ... ни соединяют равноправные предложения в одно сложносочиненное. The boy didn't want to study, Мальчик не хотел учиться, buthis father made him. но отец заставил его. В... [читать подробенее]


  • - Косвенная речь (Indirect Speech)

    Не said (that) healways cameon time. Он сказал, что он всегда приходит вовремя. They .said (that) the new combine would workwell. Они сказали, что новый комбайн будет работать хоро­шо. Не said he had writtenthe report the day before. Он сказал, что он написал доклад накануне. The mechanic said that the pumps had workedwell some months before. Механик... [читать подробенее]


  • - XVI. Turn the following sentences into indirect speech.

    XV. Turn the following sentences into indirect speech. XIV. Turn the sentences into indirect speech. He says stiffly, "Don't read this awful book". He said, "I saw her yesterday". He said, "I've been waiting for you half an hour". He asks, "Can you do this work for tomorrow?" He says to me, "Close the door". He says, "Do it at once!" He asks me, "Do you know Mr. Smith?" He asks me, "Why don't you play... [читать подробенее]


  • - VIII. Put the sentences into Indirect Speech.

    VII. Complete the sentence correctly. VI. Translate from Russian into English. V. Match the words and phrases on the left with those on the right. IV. Answer the questions on the text. III. Agree or disagree with the following statements. 1. The district administrations are responsible for education on the local level. 2. There are 25 administrative districts in Chuvashia. 3. The members of the Chuvash Parliament do not belong to any... [читать подробенее]


  • - The rules of sequence of tenses in indirect speech.

    Правила согласования времен в косвенной речи. DIRECT AND INDIRECT SPEECH ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ Правила согласования времён особенно важны при переводе из прямой речи (непосредственно передающей слова говорящего) в косвенную речь (передающую слова говорящего... [читать подробенее]


  • - The rules of sequence of tenses in indirect speech

    Правила согласования времен в косвенной речи DIRECT AND INDIRECT SPEECH ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ Правила согласования времён особенно важны при переводе из прямой речи (непосредственно передающей слова говорящего) в косвенную речь (передающую слова говорящего... [читать подробенее]


  • - IX. Put the sentences into Indirect Speech.

    VIII. Translate the sentences from Russian into English. VII. Put the sentences of the previous exercise into Passive Voice, where possible. Underline the verbs. Do it as in the model. V. Answer the questions on the text. IV. Match the phrases on the left with those on the right. III. Agree or disagree with the following statements. 1. If President vetoes a bill, it can not become a law. 2. In cases of disagreement, both houses confer together. 3.... [читать подробенее]


  • - IX. Put the sentences into Indirect Speech.

    VIII. Translate the sentences from Russian into English. VII. Put the sentences of the previous exercise into Passive Voice, where possible. Underline the verbs. Do it as in the model. V. Answer the questions on the text. IV. Match the words and phrases on the left with those on the right. III. Agree or disagree with the following statements 1. A new legislation is first introduced into the Council of Federation. 2. The Upper Chamber of the Federal... [читать подробенее]