Open Library - открытая библиотека учебной информации

Открытая библиотека для школьников и студентов. Лекции, конспекты и учебные материалы по всем научным направлениям.

Категории

Иностранные языки COLLOCATIONS WITH WARRANTY
просмотров - 275

SALE OF GOODS

after sales service послепродажное обслуживание

apparent authority разумно предполагаемые по

обстоятельствам полномочия

bargain and sale contract = buy-andsale

contract

договор купли-продажи

be free from / of any charge or

incumbrance

свободен от обременения

chattels движимое имущество

commodity предмет потребления

conform (to / with) соответствовать; согласовываться

conveyance 1) передача собственности; 2)

документ о передаче права

собственности

course of business осуществление торговой и

предпринимательской деятельности

default 1) невыполнение обязательств; 2)

неуплата

delay in ~ / late ~ просрочка

disclaimer отказ от права

fitness пригодность для использования

good faith добросовестность, честность

hire purchase agreement соглашение о покупке в рассрочку

holder обладатель, держатель

incumbrance / encumbrance обременение; закладная

invoice счет-фактура

inspect for damage осмотреть, проинспектировать на

предмет наличия повреждений

lien on goods право удержания товара

lump sum полный единовременный платеж

merchant торговец, лицо, занимающееся

оптовой торговлей

merchantability годность для продажи, товарное

состояние

ownership собственность

passage of title передача прав собственности

peddle торговать в розницу, торговать

вразнос

penalty / fine / late payment (delivery)

charge

неустойка

possession владение, обладание

retention of title сохранение права собственности /

правового титула

right of entry право мирного завладения

недвижимостью / право мирного

возобновления владения

недвижимостью

sale contract договор продажи

sale and delivery договор продажи и доставки

storage хранение

United Nations Convention on

Contracts for the International Sale of

Goods (CISG)

Конвенция ООН о договорах

международной купли-продажи

товаров

wares мелкие предметы продажи, торговля

которыми ведется чаще всœего на

улице

implied warranty подразумеваемая гарантия

express / expressed warranty прямая гарантия

warranty of title гарантия правового титула

extended warranty продленный срок гарантии

product warranty гарантия качества товара

warranty costs затраты на гарантийное обслуживание

full warranty полная гарантия

limited warranty ограниченная гарантия

breach of warranty нарушение условий гарантии /

гарантийных обязательств

warranty covers sth гарантия охватывает

warranty expires / runs out срок действия гарантии - …

give / provide warranty предоставлять / давать гарантию

warranty is valid for гарантийный срок составляет

be under warranty на гарантии

warranty against sth гарантийные обязательства при …

(нарушении, повреждении и т.п.) /на

случай

warranty of fitness гарантия годности товара (товар по

своим характеристикам пригоден для

использования в определœенных целях)

warranty of merchantability гарантия товарной пригодности

(товар соответствует стандартам

качества подобных товаров и

пригоден для целœей, для которых

товар такого рода обычно

используется)

warranty claim гарантийная рекламация

disclaimer of warranty отказ от дачи гарантийных

обязательств

be liable on warranty нести ответственность / отвечать по

гарантийным обязательствам


Читайте также


  • - COLLOCATIONS WITH WARRANTY

    SALE OF GOODS after sales service послепродажное обслуживание apparent authority разумно предполагаемые по обстоятельствам полномочия bargain and sale contract = buy-andsale contract договор купли-продажи be free from / of any charge or incumbrance свободен от обременения chattels движимое имущество commodity предмет... [читать подробенее]