Open Library - открытая библиотека учебной информации

Открытая библиотека для школьников и студентов. Лекции, конспекты и учебные материалы по всем научным направлениям.

Категории

Биология Translate from Russian into English.
просмотров - 174

Explain the following terms.

Label parts of the fish.

Give terms corresponding to the following definitions.

1. The world's most abundant creatures, whose known species outnumber all the other animals and the plants combined.

2. Breathing pores through which air enters the body of insects.

3. A bird's horny projecting jaws.

4. A study of fishes.

5. Primitive species of insects, that mature with little change in appearance except their size.

6. Some of the other insects that go through all the changes of complete metamorphosis.

7. An important part or aspect of something.

8. A structure that birds make to keep their eggs and young in.

9. The “king of birds.

Aquarium, ostrich, feather, gill, imago, pest.

Групповой интеллект животных часто превосходит умственные способности одной особи. Я всœегда считал, что муравьи знают, что делают. Оказалось, я ошибался. Муравьев нельзя назвать талантливыми инженерами, архитекторами или воинами, по крайней мере, каждого по отдельности. Когда нужно решить, что делать в конкретной ситуации, они впадают в растерянность. «Муравьев не назовешь умными, — говорит Дебора М. Гордон, биолог из Стэндфордского университета. — Другое дело — муравьиные колонии». Колония может решать задачи, немыслимые для одного муравья: находить кратчайший путь к источнику пищи, распределять обязанности между работницами, защищать свою территорию от сосœедей. И если отдельно взятый муравей — довольно глупое создание, колония способна быстро и эффективно реагировать на возникающие проблемы. Все это становится возможным благодаря так называемому роевому интеллекту.

Принцип работы роевого интеллекта состоит в том, что насекомые следуют простым правилам, действуя на основании имеющейся у них ограниченной информации. Один из ключей к пониманию устройства колонии состоит по сути в том, что там нет начальников и подчинœенных. И даже если в колонии насчитывается полмиллиона особей, она прекрасно функционирует. Жизнь колонии построена на непрерывном взаимодействии между отдельными муравьями, каждый из которых соблюдает набор простых правил. Ученые называют такую систему самоорганизующейся.

TEST 3 (Units 7 – 9).


Читайте также


  • - Translate from Russian into English.

    Describe any plant. Give terms corresponding to the following definitions. 1. Plants and trees. 2. Process in which the plant produces chemical energy (in the form of sugars) from water, minerals, and carbon dioxide with the aid of pigments and the radiant energy of the Sun, 3. The process of the transfer of pollen from the anthers to the stigma. 4. The system that anchors the plant and absorbs water and minerals from the soil. 5. A specialized conducting system... [читать подробенее]


  • - Translate from Russian into English.

    Give terms corresponding to the following definitions. Explain the relationship between the following words. extinction – deforestation; biodiversity – ecosystem; community – competition; mimicry – king snake; wildlife – sanctuary; pollution – global warming. 1. The death of species. 2. The temporary or permanent removal of forests. 3. One of the largest members of the bear family. 4. Flying reptiles existed far ago. 5. All the... [читать подробенее]


  • - Translate from Russian into English.

    Give terms corresponding to the following definitions. Explain the relationship between the following words. extinction – deforestation; biodiversity – ecosystem; community – competition; mimicry – king snake; wildlife – sanctuary; pollution – global warming. 1. The death of species. 2. The temporary or permanent removal of forests. 3. One of the largest members of the bear family. 4. Flying reptiles existed far ago. 5. All the... [читать подробенее]


  • - XII. Translate from Russian into English.

    X. Write questions using these words. VII. Make these sentences plural. Negative Interrogative Affirmative VI. Translate into English. а) Ваша книга, их группа, наши учебники, мой словарь, её друг, мои лекции, наше расписание, ваши партнёры, твой вопрос, их договор, моя комната, наш институт, её дети, ваша... [читать подробенее]


  • - IX. Translate from Russian into English the following sentences.

    VIII. Write all the adjectives out of the text and write their degrees of comparison. VII. Make the sentences negative and interrogative. V. Read the text again. Agree or disagree with the following statements. IV. Answer the questions on the text. III. Find English equivalents to the following Russian words and word-combinations. Сформировать товарищество, права и обязанности, юридическое... [читать подробенее]


  • - VIII. Translate from Russian into English.

    VII. Translate from English into Russian V. Make a short summary of each text using the vocabulary and speech patterns. IV. Make up your own sentences with each speech patterns. Speech patterns III. Have a look at the speech patterns used in the texts. II. Make up your own sentences using the vocabulary given after each text. Answer the questions Vocabulary an apartment house - многоквартирный дом convenient... [читать подробенее]


  • - Ex.2.6. Translate from Russian into English.

    Ex.2.5. Replace the underlined words with words from Vocabulary List I with a similar meaning. Ex.2.4. Fill the gaps with necessary prepositions and translate the sentences into Russian. Consult Vocabulary List I and Ex.2.2. Ex.2.3. Fill the gaps with missing words and translate the sentences into Russian. 1) He ____________ to comment on the proposals. 2) The ____________ of the crew is five Englishmen, two Americans, and an Australian. 3) I can’t decide which wine to... [читать подробенее]


  • - VIII. Translate from Russian into English

    VI. Match the words with their definitions V. Suggest the Russian equivalents for the words and words -combinations given below IV. Answer the following questions III. Learn the following words afford – позволить себе complementary goods – товар – дополнение decline – понижать diminish – уменьшать elasticity – эластичность environment – окружающая среда ... [читать подробенее]


  • - VIII. Translate from Russian into English

    VI. Match the words with their definitions V. Suggest the Russian equivalents for the words and words -combinations given below IV. Answer the following questions 1.What does foreign trade mean? 2. What are imports and exports? 3. How can you explain the principle of comparative advantage? 4.What kindsof tariffs do you know? 5. What is dumping called? 6. What is known as "exchange rate"?National boundaries, to obtain goods, comparable... [читать подробенее]


  • - V. Translate from Russian into English

    IV. Answer the following questions III. Learn the following words brand name - торговая марка, бренд incomplete - неполный availability - наличие reasonable - разумный reliance - доверие, уверенность established brand names - известные торговые марки unique brand names - уникальные торговые марки artificial distinction - искусственное... [читать подробенее]